akte no. 22 d.d. 29 december 1827

Voor mij August Lodewijk Willem Hubert Bloemarts, ondergetekend, koninklijk notaris ter residentie van de stad Weert, provincie Limburg, en in bijwezen der ondergenoemde en ook onder de bekende getuigen compareerden Leonard Pollaert, landbouwer, in huwelijk met Anna Maria Knapen, wonende te Nederweert; Gerard Pollaert, dagloner; Anna Maria Pollaert, weduwe van Jacobus van Genegen zonder beroep, wonende te Weert en Mathijs Kuijpers, tapper, echtgenoot van Joanna Gertruda Pollaert, wonende te Heemstede bij Haarlem, handelende de laatste genoemde in hoedanigheid van generale en speciale bevolmagtigden door zijn gemelde echtgenoot, bij acte van procuratie gepasseerd te Haarlem , voor den notaris Agidius Wallaardt Sacre, & getuigen den negen & twintigsten December laatstleden en aldaar des anderen daags geregistreerd, waarvan voorlezing is gedaan en welke, in breden uitgeleverd, door de voornoemde & hierna te noemen partijen, mij notaris & getuigen geparafeerd, aan de tegenwoordige acte zal blijven gehecht.

De welke verklaarden te hebben verkocht, overgedragen en afgestaan aan & ten behoeve van Helena Pollaert, zonder beroep, in huwelijk met Franciscus Louten, metselaar, wonende beide te stad Weert, gemelden echtgenoot geassisteerd en geauthoriseerd present en accepterende: vier vijfde gedeelten van drie zestiende gedeelten welke zij onverdeeltelijk in vollen eigendom bezitten in 1e) onverdeelde halfscheid van een huis met moestuin er achter, gelegen binnen de stad Weert, in de Molenstraat, groot in totaal acht roeden zestien ellen, rijgenootende ten eene de erfgenamen Petrus Schaeken & ter andere zijde het stads wachthuis; sectie O, nummers vijf honderd vijf en zestig & vijf honderd zes en zestig; 2e) in onverdeelde halfscheid van een stuk bouwland, gelegen te Weert, op het gehucht te Weert genaamd Bij Janke Lemmens, groot een en zestig roeden veertig ellen, aanpalende ter eenere de ergenamen Bruijens & ter andere zijde Godefried Nien, sectie P, nummers dertien honderd twee en veertig, omme door de aankooperesse van de voorschreve aanpaarlen van heden aan in vollen eigendom te worden beschikt door als de verkoopers togt hadden te doen, vrij en onbelast van schulden of hypotheken, met last alleen om er voortaan de contributien & impositien van te betalen.

Deze verkoop is gedaan mits de somma van zeventig gulden vijf en negentig cents, welke som de aankooperesse belooft & zich verpligt aan de verkoopers te betalen binnen drie maanden na heden.

Waarvan akte gedaan & verleden te Weert, ten kantore van mij Notaris, den achttienden Januarij acttien honderd zeven en twintig in bijwezen van Piet vandeneynden & Niklaas Lelaise, beide inwoners van Weert, getuigen, die deze met partijen & mij Notaris na voorlezing hebben geteekend: uitgenomen Gerard, Ann Maria & Helena Pollaert, dewelke verklaarden zulks niet te kunnen.

Procuratie

Voor mij Aegidius Walaardt Sacre openbaar Notaris, residerende te Haarlem in de provincie van Holland, Noordelijk gedeelte, en in tegenwoordigheid der twee hierna te noemen getuigen compareerden Joanna Gertruda Pollaert, echtgenote van ten dezen geadsisteerd met en geauthoriseerd door Mathijs Kuijpers, tapper, in de tapperij genaamd De Morgenster, onder Heemstede woonachtig.

De welke verklaarde bij dezen te constitueren en volmagtig te maken haren echtgenoot, Mathijs Kuijpers voornoemd, Generalijk en specialijk omme in en omtrent den boedel en nalatenschap van nu wijlen den comparanten vader en behuwd vader Joannes Pollaert gewoond hebbende en op den dertigsten November laatstleden is mede overleden, hun comparanten besloten te representeeren en hun regt en intrest waar te nemen, te bevorderen en voor te staan, zulks onnodig bevindende om de voordelende zich te verzetten tegen de verzegeling gelijk mede tegen de inventarisatie en beseterijging (?) des boedels, doch zulks voor het belang der comparanten nodig ... delende de boedel en nalatenschap te doen verzegelen, ontzegelen, inventariseren en beschrijven, daarbij te adsisteren, en alle aanmerkingen, vorderingen, voorbehoudingen en potestaktien te maken en te doen, alle ambtenaren en bewaarders te benoemen, over te gaan tot de verkoop der zoo onroerende als meubilaire goederen dezer nalatenschap, zonder ...neming van eenige qualiteit, ende zulks publieke of uit de hand, en met of zonder authorisatie of vonnis van den regter, en op alzodanige conditien en voorwaarden als de geconstitueerde te raden zal worden en oordelen te behoren, de koper te stellen en surrogeren in alle regten en actien, welke zij op die goederen zelve zijn hebbende, en hun te verbinden tot alle vrijwaringen regtens, de voor en nadelige staat derzelve nalatenschap op te nemen, van alle uitterste wilsbeschikkingen en andere titels en papieren de mededeeling te vorderen en de gezegelde nalatenschap te .......... en eenvoudig of wel onder beneficie van inventaris te aanvaarden, en de nodige verklaringen des ... uit te brengen daar en waar het behoord en daarvan acte te verzoeken, alle aangiften voor het regt van Successie te doen, de nalatenschap ... derzelve met eede te vestigen en het verschuldigde regt te betalen, alle rekeningen en verantwoordingen en wel voornamelijk die over de verkoopen vermeld gestaan zullen hebben, aan te horen, op te nemen, na te zien, debatteren, sluiten en tekenen, de batige saldo's gelijk mede alle andere roerende en onroerende, geldsommen ten behoeven des boedels of der nalatenschap reeds uitstaande of nog te goede zullende komen, zoo wegens kapitalen als interessen, agterstallen, huur, pachten, reeds verschenen of nog te verschijnen, koopschatten of om welks andere oorzaak of onder welke titel het ook zoude mogen zijn, te innen, vorderen en te ontvangen, en daarvoor quittantien en ontslagen te geven, finaal en absoluut zonder eenige resting, daarentegen de nadelige saldo's en alle verdere door de voorschreve nalatenschap verschuldigde gelsommen, zoo wegens kapitalen, interessen, achterstallen, huuren, pachten, rechten, reeds verschenen of nog te verschijnen en andere bijvoegsels van schuld gelijk mede door de overledenen besproken legaten te voldoen, te betalen en uit te keren en daar voor quittantien en ontslagen te verlenen, verders met de medegeregtigden toe te treden tot de liquidatie en verdeling der nalatenschap voormeld, de .... op te maken, alle inbreng te vorderen of te doen alle zaken en het gemeen laten of te verdelen, de loten te regelen en die bij het lot of in het vormelijke(?) te verdelen, over te nemen hetgeen aan de constituanten zal competeren en te beurt vallen, alle overbedelingen te voldoen of te ontvangen, alle vereischte .....standen te doen of te accepteren ende door een der mede geinteresseerden of aan wien men anders daartoe verkiezen zal de nodige volmagt tot invordering der in het gemeen verblijvende schuldvorderingen te geven .

Bij gebreke van betaling van hetgeen de boedel en nalatenschap voormeld zal te vorderen hebben, gelijk mede in cas van geschil met de mede erfgenamen of met anderen terzake van dezelve boedel en nalatenschap .... delen regtens in het werk te stellen, te dagvaarden en te compareren voor alle regtens en Vredegerechten , zoo wel eisschende als verwerende, aldaar met alle en een iegelijk zich te bevredigen, in onderhandeling te treden, en geschillen af te maken of alle soort van bevrediging te weigeren en te dagvaarden en compareren voor alle andere regters en regtbanken , te pleiten en wederleggen appelleren of tegen de nadelige vonnissen bij cassatie of bij rekwest civiel op te komen, alle eissch te formeren, vonnissen te verkrijgen en ter apelatie te leggen door alle vervolgingen en dwangmiddelen ,alle oppositien te formeren, alle arresten te doen, inschatten te nemen, alle opheffingen te doen en alle radeatien(?) toe te stemmen, alle ontzettingen van eigendom van onroerende goederen te vervolgen, alle rangschikkingen en verdelingen te vorderen, alle borderellen van rangschikkingen te ligten en het beloop van deze ... te ontvangen, alle schikkingen aan te gaan, te translegeren ten gevolge van dien, alle delegatien, cessien en transporten aan te nemen of te doen, alle compromissen te tekenen, domicilien te kiezen en in en omtrent hetgeene voorschreven staat alle nodige en vereischt wordende acten en contracten aantegaan, te tekenen en te passeren, alle procureurs, advocaten en verdedigers, arbiters en Saper(?) arbiters, deskundigen en derde deskundigen aan te stellen, een of meer der per .... het geheel of een gedeelte dezer volmagt te substitueren, die te herroepen ende naders vast te stellen of te substitueren, en generalijk ..... en omtrent het geen voorschreven staat al datgeene verder en meer te doen en te verrigten wat nodig en vereischt worden zal om de gezegde nalatenschap tot complete beguiditeit(?) en effenheid te brengen, en de constituanten zelven present zijnde zouden kunnen mogen en moeten doen, evenals of de gecontheede(?) speciale volmagt hadt uit kragte van deze tegenwoordige, voor alle mogelijke voorziene en onvoorziene gevallen, alles met belofte van goedkeuring en bekragtiging en onder verband als volgens de wet.

Waarvan acte

Gepasseerd te Haarlem voornoemd, ten kantore van mij Notaris, in tegenwoordigheid van Gerrit Oostwald kledermaker in de Frankenstraat en Cornelis Paschier, schoenmaker in de Groote Houtstraat beiden te Haarlem voornoemd woonagtig , als getuigen ten dezen verzogt, den negen en twintigsten december achttien Honderd zes en twintig , en op de verklaring door de comparante gedaan dat zij niet kan schrijven of hare handtekening kan stellen als zulks niet geleerd hebbende, heeft de comparant voornoemd benevens de getuigen en mij Notaris deze tegenwoordige, dewelke in het oorspronkelijke zal worden uitgegeven na gedane voorlezing, behoorlijk ondertekend.